متن ترانه
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
آیا خانمها اینجا رو اداره میکنن، خانمها اینجا رو اداره میکنن؟
Do my, do my ladies run this, ladies run this? (Yeah)
آیا خانمها اینجا رو اداره میکنن، خانمها اینجا رو اداره میکنن؟ (آره)
Do my, do my ladies run this, ladies run this? (Incoming)
آیا خانمها اینجا رو اداره میکنن، خانمها اینجا رو اداره میکنن؟ (در حال آمدن)
Do my, do my ladies run this, ladies run this? (Yeah, yeah, yeah, yeah)
آیا خانمها اینجا رو اداره میکنن، خانمها اینجا رو اداره میکنن؟ (آره، آره، آره، آره)
All of my girls looking good and they got they own money
تمام دختران من خوشگل هستن و پول خودشون رو دارن
(Do my, do my ladies run this?)
(آیا خانمها اینجا رو اداره میکنن؟)
Pop your shit
حرف خودت رو بزن
This for my girls with no sponsor, they got they own fundin'
این برای دختران من با هیچ حامی نیستن، پول خودشون رو دارن
(Do my, do my ladies run this?)
(آیا خانمها اینجا رو اداره میکنن؟)
Not your shit
کار تو نیست
Run through your city, that motorcade
از شهر شما رد میشوم، با کاروان ماشین
(Do my, do my ladies run this?)
(آیا خانمها اینجا رو اداره میکنن؟)
Soon as I enter, they close the gate (Ladies run this?)
همین که وارد میشوم، در رو میبندند (خانمها اینجا رو اداره میکنن؟)
Presidential through your residential
رئیسجمهور در محله شما
Bitch, it's nothing
عزیزم، هیچ چیز نیست
Said, "Fuck your rules," is the mood, damn right
گفتم، "قوانین تو رو ول کن"، این حالته، کاملاً درسته
Walk in a room and I set the vibe
وارد یک اتاق میشوم و فضا رو تنظیم میکنم
Get a pic, it'll last you long
یک عکس بگیر، برای مدت طولانی برات میمونه
Whole team, they gassin' on us
تمام تیم، دارن ما رو شلوغ میکنن
You sit too far down on 'em charts to even ask me who's in charge
تو خیلی پایینتر از اونها تو لیست نشستی که حتی از من بپرسی کی مسئول هست
Ridin' 'round, foreign cars (Yeah)
دور میزنم با ماشینهای خارجی (آره)
Top down, starin' at the stars (Yeah)
سقف پایین، دارم به ستارهها نگاه میکنم (آره)
Attitude, so don't start shit (Yeah)
نگرش، پس شروع نکن (آره)
Big moves, only extra large, yeah
حرکات بزرگ، فقط اندازه بزرگ، آره
Ridin' 'round, foreign cars
دور میزنم با ماشینهای خارجی
Top down, starin' at the stars, yeah
سقف پایین، دارم به ستارهها نگاه میکنم، آره
Attitude, so don't start shit
نگرش، پس شروع نکن
Big moves, only extra large, yeah
حرکات بزرگ، فقط اندازه بزرگ
Wait (Do my ladies run this?)
صبر کن (آیا خانمها اینجا رو اداره میکنن؟)
Wait (Do my ladies run this?)
صبر کن (آیا خانمها اینجا رو اداره میکنن؟)
Doechii (Yo, yeah)
دوشی (یو، آره)
Gimme chi, gimme purr, gimme meow, gimme her, gimme funds
بیا چی، بیا خرخر، بیا میو، بیا اون، بیا پول
Gimme rights, gimme fight, gimme nerve, gimme cunt, let me serve, rrr
بیا حق، بیا جنگ، بیا جرات، بیا واژن، بذار خدمت کنم
Lemme, lemme out, lemme in
بذار، بذار بیرون، بذار وارد بشم
Knock the doors down, got the keys to the Benz
درها رو بکوب، کلید بنز رو دارم
In the boardroom looking bored 'cause I'm not here for pleasin' the men
در اتاق هیئت مدیره به طور خستهکنندهای نگاه میکنم چون من اینجا نیستم که مردها رو خوشحال کنم
Not here to reason with them
اینجا نیستم که باهاشون استدلال کنم
Misbehaved, Miss Push-My-Pen
بدرفتاری کردهام، خانم قلمزن من
I can't tame my passion for him
نمیتونم اشتیاقم رو برای او مهار کنم
Can't keep up, what happened to them? (Do my ladies run this?)
نمیتونم همگام بشم، چی به سر اونها اومد؟ (آیا خانمها اینجا رو اداره میکنن؟)
Yeah, we lappin' the men (Aww, haha)
آره، ما مردها رو پشت سر میزنیم (آه، هاها)
Top of the food chain, bussin' a new chain
بالای زنجیره غذایی، دارم یک زنجیره جدید میزنم
This ain't a new thing, no, sir
این چیز جدیدی نیست، نه آقا
Money on stupid, hopped in a new whip
پول روی احمقانه، سوار یک ماشین جدید شدم
You still on my old work (Yeah, yeah)
تو هنوز روی کار قدیمیم هستی (آره، آره)
Work, work, this might hurt (Yeah, yeah)
کار، کار، این ممکنه دردناک باشه (آره، آره)
I sweat hard, wet t-shirt (Yeah, yeah)
من سخت عرق میکنم، تیشرت خیس (آره، آره)
Extra large, ain't scared of the dirt (Yeah, yeah)
اندازه بزرگ، از خاک نمیترسم (آره، آره)
Hit that jackpot, now I'm
جکپات رو زدم، حالا من
Ridin' 'round (Ridin' 'round), foreign cars (Foreign cars)
دور میزنم (دور میزنم)، با ماشینهای خارجی (ماشینهای خارجی)
Top down (Top down), starin' at the stars, yeah
سقف پایین (سقف پایین)، دارم به ستارهها نگاه میکنم، آره
Attitude (Attitude), so don't start shit (So, don't start shit)
نگرش (نگرش)، پس شروع نکن (پس شروع نکن)
Big moves, only extra large, yeah (Big, big, big, big)
حرکات بزرگ، فقط اندازه بزرگ، آره (بزرگ، بزرگ، بزرگ، بزرگ)
Ridin' 'round (Ridin' 'round), foreign cars (Foreign cars, do my, do my ladies run this, ladies run this?)
دور میزنم (دور میزنم)، با ماشینهای خارجی (آیا خانمها اینجا رو اداره میکنن؟)
Top down (Top down), starin' at the stars, yeah (Do my, do my ladies run this, ladies run this?)
سقف پایین (سقف پایین)، دارم به ستارهها نگاه میکنم، آره (آیا خانمها اینجا رو اداره میکنن؟)
Attitude (Attitude), so don't start shit (So don't start shit, do my, do my ladies run this, ladies run this?)
نگرش (نگرش)، پس شروع نکن (پس شروع نکن، آیا خانمها اینجا رو اداره میکنن؟)
Big moves, only extra large, yeah (Big, big, big, big, do my, do my ladies run this, ladies run this?)
حرکات بزرگ، فقط اندازه بزرگ، آره (بزرگ، بزرگ، بزرگ، بزرگ، آیا خانمها اینجا رو اداره میکنن؟)
Work, work, this might hurt
کار، کار، این ممکنه دردناک باشه
I sweat hard, wet t-shirt
من سخت عرق میکنم، تیشرت خیس
Extra large, ain't scared of the dirt (Scared of the dirt), yeah, yeah
اندازه بزرگ، از خاک نمیترسم (از خاک نمیترسم)، آره، آره
Work, work
کار، کار