متن ترانه
[Verse 1]
He's my white feather hawk tail deer hunter
او شکارچی گوزنِ دمباز و پرِ سفید من است
Likes to keep me cool in the hot breeze summer
دوست دارد در گرمای تابستان، خنکم نگه دارد
Likes to push me on this green John Deere mower
دوست دارد مرا سوار این ماشین چمنزنی سبزِ جاندیر کند و هل بدهد
I know you wish you had a man like him, it's such a bummer
میدانم آرزو میکنی کاش تو هم چنین مردی داشتی، چه حیف
When I met him, like an arrow
وقتی او را ملاقات کردم، مثل یک تیر بود
Like a bird in the heart, like a sparrow
مثل پرندهای در قلب، مثل یک گنجشک
In the dark (Snap), snap, crackle, pop, tch
در تاریکی (صدای تَرَک)، تَرَک، جِقجِق، پُپ، تْچ
We're a match, he's just in my bone marrow
ما با هم جوریم، او درست در مغز استخوان من جای دارد
[Pre-Chorus]
Everyone knows I had some trouble
همه میدانند که من روزگار سختی داشتم
But I'm home for the summer
اما برای تابستان به خانه برگشتهام
And I wanted to know if I could use your stove
و خواستم ببینم اگر اجاقت را قرض بگیرم
To cook somethin' up for you 'cause you're
تا چیزی برایت بپزم چون تو...
[Chorus]
Positively voodoo, everything that you do
کاملاً وودو هستی (جادوگر)، هر کاری که میکنی
Did you know exactly how magical you are?
آیا میدانی دقیقاً چقدر جادویی هستی؟
Whoopsie-daisy, yoo-hoo, yelling, "I love you"
اوپسی-دیزی، یوهو، فریاد میزنم «دوستت دارم»
Out to my white feather hawk tail deer hunter
به سوی شکارچی گوزنِ دمباز و پرِ سفیدم
Take my hand off the stove, hun
دستم را از روی اجاق بردار، عزیزم
Yelling, "Yoo-hoo, dinner's almost done"
فریاد میزنم «یوهو، شام تقریباً حاضر است»
Whoopsie-daisy, yoo-hoo, I imagine you do
اوپسی-دیزی، یوهو، من تصور میکنم که تو واقعاً
Know how absolutely wonderful that you are
میدانی که چقدر کاملاً شگفتانگیز هستی
[Verse 2]
He's my white feather hawk tail deer hunter
او شکارچی گوزنِ دمباز و پرِ سفید من است
Before I met him, wore a bow over three summers
پیش از اینکه او را ملاقات کنم، سه تابستان پاپیون مویی میبستم
Now it's a ribbon 'round my neck, and it's cherry-colored
حالا یک ربان به دور گردنم است و به رنگ گیلاس
I've just been baking, waitin' on a spirit hunter
همینطور داشتم میپختم و منتظر یک شکارچیِ روح بودم
I got a nicotine patch for the summer
برای تابستان چسب نیکوتین گرفتم
Yeah, I'm a ghost, doesn't mean I feel nothin'
آره، من یک روح هستم، اما این یعنی هیچ احساسی ندارم
Put it on my ass, no tan lines summer
بزن به كُنم، تابستان بدون خط برنزه
I love my daddy, of course, we're still together
من عاشق بابام هستم، البته که هنوز باهمیم
[Pre-Chorus]
Everyone knows I had some trouble
همه میدانند که من روزگار سختی داشتم
But it's been three summers
اما سه تابستان گذشته است
I know it's strange to see me cooking
میدانم دیدن من در حال آشپزی عجیب است
For my husband
برای شوهرم
[Chorus]
Positively voodoo, everything that you do
کاملاً وودو هستی (جادوگر)، هر کاری که میکنی
Did you know exactly how magical you are?
آیا میدانی دقیقاً چقدر جادویی هستی؟
Whoopsie-daisy, yoo-hoo, yelling, "I love you"
اوپسی-دیزی، یوهو، فریاد میزنم «دوستت دارم»
Out to my white feather hawk tail deer hunter
به سوی شکارچی گوزنِ دمباز و پرِ سفیدم
Take my hand off the stove, hun
دستم را از روی اجاق بردار، عزیزم
Yelling, "Yoo-hoo, dinner's almost done"
فریاد میزنم «یوهو، شام تقریباً حاضر است»
Whoopsie-daisy, yoo-hoo, I imagine you do
اوپسی-دیزی، یوهو، من تصور میکنم که تو واقعاً
Know how absolutely bad I'm with an oven
میدانی که من با فر چقدر کاملاً بد هستم
[Bridge]
Whoopsie-daisy, do you think it's okay?
اوپسی-دیزی، به نظرت اشکالی دارد؟
Whoopsie-daisy, deposition cocaine
اوپسی-دیزی، مصرف کوکائین
Yikes, like, maybe should've saved for a friend
آخی، انگار، شاید باید برای یک دوست نگهش میداشتم
Stick with picking daisies for Instagram
به همان چیدن گلِ مینا برای اینستاگرام بسنده کن
Whoopsie-daisy, do you think it's okay?
اوپسی-دیزی، به نظرت اشکالی دارد؟
Whoopsie-daisy, deposition cocaine
اوپسی-دیزی، مصرف کوکائین
Yikes, like, maybe should've saved for a friend
آخی، انگار، شاید باید برای یک دوست نگهش میداشتم
Stick with picking daisies for Instagram
به همان چیدن گلِ مینا برای اینستاگرام بسنده کن
[Chorus]
Positively voodoo, everything that you do
کاملاً وودو هستی (جادوگر)، هر کاری که میکنی
Did you know exactly how magical you are?
آیا میدانی دقیقاً چقدر جادویی هستی؟
Whoopsie-daisy, yoo-hoo, yelling, "I love you"
اوپسی-دیزی، یوهو، فریاد میزنم «دوستت دارم»
Out to my white feather hawk tail deer hunter
به سوی شکارچی گوزنِ دمباز و پرِ سفیدم
Positively voodoo, everything that you do
کاملاً وودو هستی، هر کاری که میکنی
Did you know exactly how magical you are?
آیا میدانی دقیقاً چقدر جادویی هستی؟
Whoopsie-daisy, yoo-hoo, yelling, "I love you"
اوپسی-دیزی، یوهو، فریاد میزنم «دوستت دارم»
Out to my white feather hawk tail deer hunter
به سوی شکارچی گوزنِ دمباز و پرِ سفیدم