متن ترانه
I left my heart at a pub in Hampstead
دل من رو در یک بار در هَمْپستد جا گذاشتم
And I misplaced my mind in a good way
و ذهنم رو به شکلی خوب گم کردم
Threw away my reputation but saved us more heartache
آبرویم رو دور انداختم اما درد بیشتری برای ما ذخیره کردم
Yes, I know it seems fucked up, and you're right
بله، میدانم که این خیلی به هم ریخته به نظر میاد، و حق با توست
But quite frankly, you're still wrong about everything
اما راستش رو بخواهی، هنوز در مورد همه چیز اشتباه میکنی
So far off, your seat's nowhere near the table
اینقدر دور، جایت هیچجای میز نیست
But I find something sweet in your peculiar behavior
اما من چیزی شیرین در رفتار خاص تو پیدا میکنم
'Cause I think to be so dumb must be nice
چون فکر میکنم که احمق بودن باید خوب باشه
I do, I do, I do, I do
من انجام میدم، من انجام میدم، من انجام میدم، من انجام میدم
What makes you think you're even invited?
چه چیزی باعث میشه فکر کنی اصلاً دعوت شدی؟
The doors are closed with lights off inside, and all the while
درها بسته است و چراغها خاموشه داخل، و در تمام این مدت
There's no one home, you're still outside
هیچکس خانه نیست، تو هنوز بیرونی
I wonder why
تعجب میکنم چرا
What's wrong with a little bit of poison? tell me
چه اشکالی داره یکم سم؟ بهم بگو
I would rather feel everything than nothing every time
من ترجیح میدم هر چیزی رو حس کنم تا هیچ چیزی رو هر بار
Fear me, stranger, a little bit of sugar, danger
از من بترس، غریبه، یکم شکر، خطر
I'd rather be seen and alive than dying by your point of view
من ترجیح میدم دیده بشم و زنده باشم تا اینکه بر اساس نظر تو بمیرم
I do, I do, I do, I do
من انجام میدم، من انجام میدم، من انجام میدم، من انجام میدم
I don't remember too much of the last year
زیاد از سال گذشته یادم نمیاد
But I knew who I was when I got here
اما میدونستم که کی بودم وقتی رسیدم اینجا
'Cause I'm still the same but only entirely different
چون من هنوز همونم ولی فقط کاملاً متفاوت
And my lover's just some lines in some songs
و معشوق من فقط چند خط در چند آهنگه
Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm
هممم، هممم، هممم، هممم
You think you've read the book I'm still writing
فکر میکنی کتابی رو که هنوز مینویسم خوندی
I can't imagine wanting so badly to be right
نمیتونم تصور کنم که چطور کسی اینقدر میخواد که حق باشه
Guess I'm forever on your mind
فکر کنم همیشه تو ذهن تو هستم
I wonder why
تعجب میکنم چرا
What's wrong with a little bit of poison? tell me
چه اشکالی داره یکم سم؟ بهم بگو
I would rather feel everything than nothing every time
من ترجیح میدم هر چیزی رو حس کنم تا هیچ چیزی رو هر بار
Fear me, stranger, a little bit of sugar, danger
از من بترس، غریبه، یکم شکر، خطر
I'd rather be seen and alive than dying by your point of view
من ترجیح میدم دیده بشم و زنده باشم تا اینکه بر اساس نظر تو بمیرم
Rather be swimming with you than drowning in a crowded room
ترجیح میدم با تو شنا کنم تا اینکه در یک اتاق شلوغ غرق بشم
I do, I do, I do, I do
من انجام میدم، من انجام میدم، من انجام میدم، من انجام میدم