متن ترانه
[Verse 1: JISOO, ZAYN]
Time is standing still, and I don't wanna leave your lips
زمان متوقف شده، و من نمیخوام از لبات دور بشم
Tracing my body with your fingertips
با نوک انگشتات داری بدنمو لمس میکنی
I know what you're feeling, and I know you wanna say it (Yeah, say it)
میدونم چه حسی داری، و میدونم میخوای بگیش (آره، بگو)
I do too, but we gotta be patient (Gotta be patient)
منم همینطور، ولی باید صبور باشیم (باید صبور باشیم)
[Pre-Chorus: ZAYN, JISOO, JISOO & ZAYN]
'Cause someone like me and someone like you
چون یه نفر مثله من و یه نفر مثله تو
Really shouldn't work, yeah, the history is proof
واقعاً نباید با هم کار کنن، آره، گذشته گواهه
Damned if I don't, damned if I do
اگه انجامش ندم لعنت، اگه انجامش بدم لعنت
You know by now, we've seen it all
تا حالا که فهمیدی، ما همه چیز رو دیدیم
[Chorus: JISOO & ZAYN]
Said, "Oh, we should fall in love with our eyes closed
گفت، "اوه، باید با چشمای بسته عاشق بشیم
Better if we keep it where we don't know"
بهتره جایی نگهش داریم که ندونیم"
The beds we've been in, the names and the faces of who we were with
همه تختایی که توش خوابیدیم، همه اسم و شکل و قیافهی آدمایی که باهاشون بودیم
And, oh, ain't nobody perfect, but it's all good
و اوه، هیچ کس کامل نیست، اما همه چی خوبه
The past can't hurt us if we don't look
اگه نگاه نکنیم، گذشته نمیتونه بهمون آسیب بزنه
Let's let it go, better if we fall in love with our eyes closed
بیا ولش کنیم، بهتره با چشمای بسته عاشق بشیم
[Hook: JISOO]
Oh, oh, oh
اوه، اوه، اوه
[Verse 2: JISOO]
I got tunnel vision every second that you're with me
هر ثانیه که با منی، فقط تو رو میبینم
No, I don't care what anybody says, just kiss me (Oh)
نه، برام مهم نیست کسی چی میگه، فقط منو ببوس (اوه)
'Cause you look like trouble, but it could be good
چون شبیه یه دردسر، اما میتونه خوب باشه
I've been the same, kind of misunderstood
منم همینطور بودم، یه جورایی اشتباه فهمیده شده بودم
Whatever you've done, trust, it ain't nothing new
هر کاری کردی، باور کن، چیز جدیدی نیست
You know by now, we've seen it all
تا حالا که فهمیدی، ما همه چیز رو دیدیم
[Chorus: JISOO & ZAYN]
Said, "Oh, we should fall in love with our eyes closed
گفت، "اوه، باید با چشمای بسته عاشق بشیم
Better if we keep it where we don't know"
بهتره جایی نگهش داریم که ندونیم"
The beds we've been in, the names and the faces of who we were with
همه تختایی که توش خوابیدیم، همه اسم و شکل و قیافهی آدمایی که باهاشون بودیم
And, oh, ain't nobody perfect, but it's all good
و اوه، هیچ کس کامل نیست، اما همه چی خوبه
The past can't hurt us if we don't look
اگه نگاه نکنیم، گذشته نمیتونه بهمون آسیب بزنه
Let's let it go, better if we fall in love with our eyes closed
بیا ولش کنیم، بهتره با چشمای بسته عاشق بشیم
[Hook: JISOO]
Oh, oh, oh (With our eyes closed)
اوه، اوه، اوه (با چشمای بسته)
[Pre-Chorus: JISOO & ZAYN]
'Cause someone like me and someone like you
چون یه نفر مثله من و یه نفر مثله تو
Really shouldn't work, yeah, the history is proof
واقعاً نباید با هم کار کنن، آره، گذشته گواهه
Damned if I don't, damned if I do
اگه انجامش ندم لعنت، اگه انجامش بدم لعنت
You know by now, we've seen it all
تا حالا که فهمیدی، ما همه چیز رو دیدیم
[Chorus: JISOO & ZAYN]
Said, "Oh, we should fall in love with our eyes closed
گفت، "اوه، باید با چشمای بسته عاشق بشیم
Better if we keep it where we don't know"
بهتره جایی نگهش داریم که ندونیم"
The beds we've been in, the names and the faces of who we were with
همه تختایی که توش خوابیدیم، همه اسم و شکل و قیافهی آدمایی که باهاشون بودیم
And, oh, ain't nobody perfect, but it's all good
و اوه، هیچ کس کامل نیست، اما همه چی خوبه
The past can't hurt us if we don't look
اگه نگاه نکنیم، گذشته نمیتونه بهمون آسیب بزنه
Let's let it go, better if we fall in love with our eyes closed
بیا ولش کنیم، بهتره با چشمای بسته عاشق بشیم
[Outro: JISOO]
Oh, with our eyes closed
اوه، با چشمای بسته